<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Rejs &#8211; der Kultfilm</title>
	<atom:link href="http://verslaven.wordpress.com/2008/02/22/rejs-der-kultfilm/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://verslaven.wordpress.com/2008/02/22/rejs-der-kultfilm/</link>
	<description>Ein Blog von mit für über unter um ... Slaven</description>
	<lastBuildDate>Mon, 12 Oct 2009 14:02:01 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Von: kairos</title>
		<link>http://verslaven.wordpress.com/2008/02/22/rejs-der-kultfilm/#comment-4433</link>
		<dc:creator>kairos</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Feb 2008 15:43:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://verslaven.wordpress.com/?p=149#comment-4433</guid>
		<description>jo, das man hier alle Filme mit Untertitel sieht und in Originalsprache kenne ich auch. Finde ich sogar gar nicht mal so übel. Auf jeden Fall besser als mit &quot;Lektor&quot; - sprich mit jemanden der dann den übersetzten Text liest - so laufen hier Filme und Serien im Fernsehen. 

Mir ging es aber mehr um IN den entsprechenden Ländern gedrehten Filme. Polen hat da durchaus viele und aus Polen stammen durchaus auch etliche gute Drehbücher (so z.B. &lt;a href=&quot;http://de.wikipedia.org/wiki/Dekalog_%28Film%29&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Dekalog&lt;/a&gt; von &lt;a href=&quot;http://de.wikipedia.org/wiki/Krzysztof_Kie%C5%9Blowski&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Krzysztof Kieślowski&lt;/a&gt; u.a.)

Begegnung mit dem slavischen Kino meine ich also nicht als Begegnung mit KinoGEBÄUDEN in Polen, Russland etc. sondern mit den KinoFILMEN  AUS Polen, Russland, etc.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>jo, das man hier alle Filme mit Untertitel sieht und in Originalsprache kenne ich auch. Finde ich sogar gar nicht mal so übel. Auf jeden Fall besser als mit &#8222;Lektor&#8220; &#8211; sprich mit jemanden der dann den übersetzten Text liest &#8211; so laufen hier Filme und Serien im Fernsehen. </p>
<p>Mir ging es aber mehr um IN den entsprechenden Ländern gedrehten Filme. Polen hat da durchaus viele und aus Polen stammen durchaus auch etliche gute Drehbücher (so z.B. <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Dekalog_%28Film%29" rel="nofollow">Dekalog</a> von <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Krzysztof_Kie%C5%9Blowski" rel="nofollow">Krzysztof Kieślowski</a> u.a.)</p>
<p>Begegnung mit dem slavischen Kino meine ich also nicht als Begegnung mit KinoGEBÄUDEN in Polen, Russland etc. sondern mit den KinoFILMEN  AUS Polen, Russland, etc.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: alcessa</title>
		<link>http://verslaven.wordpress.com/2008/02/22/rejs-der-kultfilm/#comment-4432</link>
		<dc:creator>alcessa</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Feb 2008 14:22:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://verslaven.wordpress.com/?p=149#comment-4432</guid>
		<description>Tja, da muss ich schon mal zugeben, dass es durchaus JUGOslawische Kultfilme gab, die in der Tat witzig waren. 

Was den modernen slowenischen Film angeht: überrascht es jemanden, zu erfahren, dass darin vor allem modern Neurosen gezeigt werden?

(bin nich jugonostalgisch, im Gegenteil)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tja, da muss ich schon mal zugeben, dass es durchaus JUGOslawische Kultfilme gab, die in der Tat witzig waren. </p>
<p>Was den modernen slowenischen Film angeht: überrascht es jemanden, zu erfahren, dass darin vor allem modern Neurosen gezeigt werden?</p>
<p>(bin nich jugonostalgisch, im Gegenteil)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Christian</title>
		<link>http://verslaven.wordpress.com/2008/02/22/rejs-der-kultfilm/#comment-4431</link>
		<dc:creator>Christian</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Feb 2008 13:56:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://verslaven.wordpress.com/?p=149#comment-4431</guid>
		<description>Kultfilm? Keine Ahnung. 

Erfahrung mit slowenischem Kino? Ja. Hier ist (fast) alles Englisch mit slowenischem Untertitel. Daran muss man sich erst mal gewöhnen.

In Filmen ist das mit der Sprache ja sowieso immer so ne Geschichte. Englisch mit englischen oder Slowenisch mit slowenischem Untertitel wäre gut. Aber so ...

Waren froh als wir an Weihnachten in D-Land im Kino uns ganz relaxt auf den Film konzentrieren konnten. Till Schweiger ... was soll ich mehr sagen. Das war Kino wie ich es mir vorstelle.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kultfilm? Keine Ahnung. </p>
<p>Erfahrung mit slowenischem Kino? Ja. Hier ist (fast) alles Englisch mit slowenischem Untertitel. Daran muss man sich erst mal gewöhnen.</p>
<p>In Filmen ist das mit der Sprache ja sowieso immer so ne Geschichte. Englisch mit englischen oder Slowenisch mit slowenischem Untertitel wäre gut. Aber so &#8230;</p>
<p>Waren froh als wir an Weihnachten in D-Land im Kino uns ganz relaxt auf den Film konzentrieren konnten. Till Schweiger &#8230; was soll ich mehr sagen. Das war Kino wie ich es mir vorstelle.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
