<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare zu Verslaven</title>
	<atom:link href="http://verslaven.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://verslaven.wordpress.com</link>
	<description>Ein Blog von mit für über unter um ... Slaven</description>
	<lastBuildDate>Mon, 12 Oct 2009 14:02:01 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Kommentare von Studentenjob zu Prosto tak</title>
		<link>http://verslaven.wordpress.com/2007/08/06/prosto-tak/#comment-4457</link>
		<dc:creator>Studentenjob</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Oct 2009 14:02:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://verslaven.wordpress.com/2007/08/06/prosto-tak/#comment-4457</guid>
		<description>@ Dietmar:
Studentenjobs findest du unter anderem auch auf Myjobnextdoor.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@ Dietmar:<br />
Studentenjobs findest du unter anderem auch auf Myjobnextdoor.com</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentare von kairos zu Hochpolnisch</title>
		<link>http://verslaven.wordpress.com/2008/02/26/hochpolnisch/#comment-4444</link>
		<dc:creator>kairos</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Sep 2008 09:14:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://verslaven.wordpress.com/?p=150#comment-4444</guid>
		<description>In offiziellen Büchern wird das Warschauer oder Krakauer Polnisch als maßgeblich bezeichnet. Breslau ist darum etwas besonderes, weil ja (fast) alle Polen, die hier leben bzw. nach dem Krieg gelebt haben, zugezogen sind. Darum ist das breslauer Polnisch ne Mischung aus allen möglichen Färbungen des Polnischen.
Weil - das halt die These einer Diss., die ich las - die Kinder versucht hatten, ihre jeweiligen Färbungen zu vermeiden, um nicht von Nachbarskindern ausgelacht zu werden, entstand ein Polnisch, dass KEINE Einfärbungen hat - gewissermaßen der kleinste gemeinsame Nenner.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In offiziellen Büchern wird das Warschauer oder Krakauer Polnisch als maßgeblich bezeichnet. Breslau ist darum etwas besonderes, weil ja (fast) alle Polen, die hier leben bzw. nach dem Krieg gelebt haben, zugezogen sind. Darum ist das breslauer Polnisch ne Mischung aus allen möglichen Färbungen des Polnischen.<br />
Weil &#8211; das halt die These einer Diss., die ich las &#8211; die Kinder versucht hatten, ihre jeweiligen Färbungen zu vermeiden, um nicht von Nachbarskindern ausgelacht zu werden, entstand ein Polnisch, dass KEINE Einfärbungen hat &#8211; gewissermaßen der kleinste gemeinsame Nenner.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentare von Endlich mal wieder Trubar ;-) &#171; Verslaven zu Primož Trubar</title>
		<link>http://verslaven.wordpress.com/2007/05/12/primoz-trubar/#comment-4443</link>
		<dc:creator>Endlich mal wieder Trubar ;-) &#171; Verslaven</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 20:42:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://verslaven.wordpress.com/2007/05/12/primoz-trubar/#comment-4443</guid>
		<description>[...] wieder Trubar&#160;;-)  Ver&#246;ffentlicht in Juni 3, 2008 von Dietmar   Nachdem schon hier und da mal auf verslaven von Trubar die Rede war, heute mal wieder eine kurze Erwähnung. In der [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] wieder Trubar&nbsp;;-)  Ver&ouml;ffentlicht in Juni 3, 2008 von Dietmar   Nachdem schon hier und da mal auf verslaven von Trubar die Rede war, heute mal wieder eine kurze Erwähnung. In der [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentare von Endlich mal wieder Trubar ;-) &#171; Verslaven zu Rätsel aus Sloländ</title>
		<link>http://verslaven.wordpress.com/2007/02/02/ratsel-aus-sloland/#comment-4442</link>
		<dc:creator>Endlich mal wieder Trubar ;-) &#171; Verslaven</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 20:41:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://verslaven.wordpress.com/2007/02/02/ratsel-aus-sloland/#comment-4442</guid>
		<description>[...] mal wieder Trubar&#160;;-)  Ver&#246;ffentlicht in Juni 3, 2008 von Dietmar   Nachdem schon hier und da mal auf verslaven von Trubar die Rede war, heute mal wieder eine kurze Erwähnung. In der [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] mal wieder Trubar&nbsp;;-)  Ver&ouml;ffentlicht in Juni 3, 2008 von Dietmar   Nachdem schon hier und da mal auf verslaven von Trubar die Rede war, heute mal wieder eine kurze Erwähnung. In der [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentare von Davor zu zählen lernen</title>
		<link>http://verslaven.wordpress.com/2008/05/19/zahlen-lernen/#comment-4439</link>
		<dc:creator>Davor</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 May 2008 06:21:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://verslaven.wordpress.com/?p=151#comment-4439</guid>
		<description>Šeeeest? :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Šeeeest? <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentare von Daniel zu Hochpolnisch</title>
		<link>http://verslaven.wordpress.com/2008/02/26/hochpolnisch/#comment-4436</link>
		<dc:creator>Daniel</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Apr 2008 23:44:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://verslaven.wordpress.com/?p=150#comment-4436</guid>
		<description>Das beste Hoch-XYZ wird immer in den Gegenden gesprochen, deren Aussprache bei der Festlegung solcher Regeln durch einen oder die Gelehrten als Referenz diente.
Denn eine Hochsprache ist kein Naturphänomen sondern eine Konvention, deren Merkmale willkürlich festgelegt werden.

Beispiel:
Wenn ich festlege, dass alle Tiere mit sechs Beinen und zwei Flügeln besonders edel sind, dann sind die Fliegen eben besonders edel.

Zur Hochsprache:
Wenn ich bei der Festlegung der Konventionen halbwegs keine regionale Ausprägung als Standard bestimme, sondern eine Mischung aus den Eigenheiten vieler Dialekte  wähle, dann wird es keine Muttersprachler geben, die das beste Hoch-XYZ sprechen. Das beste Hoch-XYZ wird dann von Leuten gesprochen, die diese Sprache als Fremdsprache in Kursen/Schulen erlernen.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Das beste Hoch-XYZ wird immer in den Gegenden gesprochen, deren Aussprache bei der Festlegung solcher Regeln durch einen oder die Gelehrten als Referenz diente.<br />
Denn eine Hochsprache ist kein Naturphänomen sondern eine Konvention, deren Merkmale willkürlich festgelegt werden.</p>
<p>Beispiel:<br />
Wenn ich festlege, dass alle Tiere mit sechs Beinen und zwei Flügeln besonders edel sind, dann sind die Fliegen eben besonders edel.</p>
<p>Zur Hochsprache:<br />
Wenn ich bei der Festlegung der Konventionen halbwegs keine regionale Ausprägung als Standard bestimme, sondern eine Mischung aus den Eigenheiten vieler Dialekte  wähle, dann wird es keine Muttersprachler geben, die das beste Hoch-XYZ sprechen. Das beste Hoch-XYZ wird dann von Leuten gesprochen, die diese Sprache als Fremdsprache in Kursen/Schulen erlernen.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentare von Christian zu Hochpolnisch</title>
		<link>http://verslaven.wordpress.com/2008/02/26/hochpolnisch/#comment-4434</link>
		<dc:creator>Christian</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Feb 2008 16:44:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://verslaven.wordpress.com/?p=150#comment-4434</guid>
		<description>Bei uns zu Hause ;) ... ne in Celje sagen die Leute, die wären am nähsten dran</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bei uns zu Hause <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' />  &#8230; ne in Celje sagen die Leute, die wären am nähsten dran</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentare von kairos zu Rejs &#8211; der Kultfilm</title>
		<link>http://verslaven.wordpress.com/2008/02/22/rejs-der-kultfilm/#comment-4433</link>
		<dc:creator>kairos</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Feb 2008 15:43:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://verslaven.wordpress.com/?p=149#comment-4433</guid>
		<description>jo, das man hier alle Filme mit Untertitel sieht und in Originalsprache kenne ich auch. Finde ich sogar gar nicht mal so übel. Auf jeden Fall besser als mit &quot;Lektor&quot; - sprich mit jemanden der dann den übersetzten Text liest - so laufen hier Filme und Serien im Fernsehen. 

Mir ging es aber mehr um IN den entsprechenden Ländern gedrehten Filme. Polen hat da durchaus viele und aus Polen stammen durchaus auch etliche gute Drehbücher (so z.B. &lt;a href=&quot;http://de.wikipedia.org/wiki/Dekalog_%28Film%29&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Dekalog&lt;/a&gt; von &lt;a href=&quot;http://de.wikipedia.org/wiki/Krzysztof_Kie%C5%9Blowski&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Krzysztof Kieślowski&lt;/a&gt; u.a.)

Begegnung mit dem slavischen Kino meine ich also nicht als Begegnung mit KinoGEBÄUDEN in Polen, Russland etc. sondern mit den KinoFILMEN  AUS Polen, Russland, etc.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>jo, das man hier alle Filme mit Untertitel sieht und in Originalsprache kenne ich auch. Finde ich sogar gar nicht mal so übel. Auf jeden Fall besser als mit &#8222;Lektor&#8220; &#8211; sprich mit jemanden der dann den übersetzten Text liest &#8211; so laufen hier Filme und Serien im Fernsehen. </p>
<p>Mir ging es aber mehr um IN den entsprechenden Ländern gedrehten Filme. Polen hat da durchaus viele und aus Polen stammen durchaus auch etliche gute Drehbücher (so z.B. <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Dekalog_%28Film%29" rel="nofollow">Dekalog</a> von <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Krzysztof_Kie%C5%9Blowski" rel="nofollow">Krzysztof Kieślowski</a> u.a.)</p>
<p>Begegnung mit dem slavischen Kino meine ich also nicht als Begegnung mit KinoGEBÄUDEN in Polen, Russland etc. sondern mit den KinoFILMEN  AUS Polen, Russland, etc.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentare von alcessa zu Rejs &#8211; der Kultfilm</title>
		<link>http://verslaven.wordpress.com/2008/02/22/rejs-der-kultfilm/#comment-4432</link>
		<dc:creator>alcessa</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Feb 2008 14:22:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://verslaven.wordpress.com/?p=149#comment-4432</guid>
		<description>Tja, da muss ich schon mal zugeben, dass es durchaus JUGOslawische Kultfilme gab, die in der Tat witzig waren. 

Was den modernen slowenischen Film angeht: überrascht es jemanden, zu erfahren, dass darin vor allem modern Neurosen gezeigt werden?

(bin nich jugonostalgisch, im Gegenteil)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tja, da muss ich schon mal zugeben, dass es durchaus JUGOslawische Kultfilme gab, die in der Tat witzig waren. </p>
<p>Was den modernen slowenischen Film angeht: überrascht es jemanden, zu erfahren, dass darin vor allem modern Neurosen gezeigt werden?</p>
<p>(bin nich jugonostalgisch, im Gegenteil)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kommentare von Christian zu Rejs &#8211; der Kultfilm</title>
		<link>http://verslaven.wordpress.com/2008/02/22/rejs-der-kultfilm/#comment-4431</link>
		<dc:creator>Christian</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Feb 2008 13:56:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://verslaven.wordpress.com/?p=149#comment-4431</guid>
		<description>Kultfilm? Keine Ahnung. 

Erfahrung mit slowenischem Kino? Ja. Hier ist (fast) alles Englisch mit slowenischem Untertitel. Daran muss man sich erst mal gewöhnen.

In Filmen ist das mit der Sprache ja sowieso immer so ne Geschichte. Englisch mit englischen oder Slowenisch mit slowenischem Untertitel wäre gut. Aber so ...

Waren froh als wir an Weihnachten in D-Land im Kino uns ganz relaxt auf den Film konzentrieren konnten. Till Schweiger ... was soll ich mehr sagen. Das war Kino wie ich es mir vorstelle.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kultfilm? Keine Ahnung. </p>
<p>Erfahrung mit slowenischem Kino? Ja. Hier ist (fast) alles Englisch mit slowenischem Untertitel. Daran muss man sich erst mal gewöhnen.</p>
<p>In Filmen ist das mit der Sprache ja sowieso immer so ne Geschichte. Englisch mit englischen oder Slowenisch mit slowenischem Untertitel wäre gut. Aber so &#8230;</p>
<p>Waren froh als wir an Weihnachten in D-Land im Kino uns ganz relaxt auf den Film konzentrieren konnten. Till Schweiger &#8230; was soll ich mehr sagen. Das war Kino wie ich es mir vorstelle.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
